Prevod od "ali koliko" do Češki


Kako koristiti "ali koliko" u rečenicama:

Ali koliko ja znam, ne postoje nikakve smernice u tom pogledu.
Ale pokud si vzpomínám, nic takového není pravidlem.
Ali koliko èesto možeš da ideš u Japan sa štapovima za golf?
Ale kolikrát dostaneš šanci si zaletět do Japonska s golfovýma holema?
Smešno je i pitati, ali koliko su èega ubili?
Je to zvláštní otázka, ale kolik čeho museli zabít?
Kažu da je poluautomatski, ali koliko se seæam, èisto je automatski.
Je to poloautomat, ale mně připadal jako automat.
Ali koliko su èesto zlostavljaèi ljudi koji primatelj tih izljeva poznaje?
Ale jak často pronásledovaní znají pronásledovatele?
Ali... koliko æe to da me košta?
Ale co mě to bude stát?
Marel, znam da ti je mnogo znaèila, ali koliko još možemo da muèimo jadnog èoveka?
Marrelli, vím, že pro vás hodně znamenala, ale kolikrát ještě tím bude muset projít?
Ali koliko njih može da stane u Tonyjeve cipele i da obavlja posao koji ti radiš?
Ale kolik chlapů má na to nahradit Tonyho - a odvádět takovou práci jak ty?
Marti je suviše fin da kaže, ali koliko ti znaš o nama, o našim klijentima i o ljudima koji ovde rade, malo je èudno kad doðeš i tražiš 80 hiljada.
Marty to nechce vyslovit, ale když si vezmu, co víš o lidech v téhle firmě i našich klientech, je zvláštní, že si říkáš o 80000.
Ali koliko dobro zaista možeš nekoga da poznaješ?
Ale jak moc můžeš někoho opravdu poznat?
Ali koliko god su htjeli biti uz mene, èinilo se da sam dobro.
I když se moji přátelé snažili tu pro mě být, byl jsem podle všeho v pohodě.
Ne želim biti nepristojan, ali koliko može da uopšte košta ovakva stvar?
Hele, neber to osobně, ale kolik taková hračka stojí?
Cjepio sam se kad sam bio mlaði, ali koliko dugo to djeluje?
Dostal jsem injekci, když jsem byl mladší, ale jak dlouho to vydrží?
Postoje i druge oblasti koje imaju visoke šume, u razlièitim dijelovima Mexica, zapadno odavde, i južnije odavde, ali koliko znamo, ovo je jedino mjesto gdje monarsi mogu provesti zimu.
Existují i jiné oblasti, které mají vysoký les. V různých částech Mexika odsud na zádad i na jih. Ale jak víme, toto je jediné místo, kde jsou tito motýli monarchové schopni přečkat zimu.
Ali koliko èesto imaš priliku da uzmeš malj i razvališ tu odluku?
Ale jak často máš možnost vzít palici a vymlátit ze sebe duši?
Znaš, veæinu novca sam uložio u ovo, ali koliko ti treba?
Vrazil jsem do toho tady většinu peněz, vždyť víš, a kolik potřebuješ? Nepřišel jsem si půjčit, Franku.
Ne želim da zanovetam, ali koliko æe ta popravka trajati?
Nicku, koukni, nechci tě otravovat, ale jak dlouho tohle bude trvat?
Ne mogu biti siguran, ali, koliko mi je poznato, nitko mije narušio mir grobnice više od 400 godina.
Nemůžu si být jistý, ale podle mých znalostí nikdo nenarušil hrobku po více než 400 let.
Dao sam sve od sebe da shvatim što je to, ali koliko sam shvatio, nema ime.
Dělal jsem, co jsem mohl, abych přišel na to, co to je ale můžu jen říct, že to nemá žádné jméno.
Ali koliko ti je srce jako?
Ale jak silné je tvé srdce?
Ali, koliko god to teško prihvatiti, èak i tako velik i èastan kralj... ima neprijatelje oko sebe.
Ale, jakkoliv těžké je to přijmout, i dobrý a čestný král má nepřátele ve vlastních řadách.
Ruke mu nikad nisu mirovale, ali, koliko ja znam, operacija je uspela.
Neměl úplně jistou ruku, ale operace se snad podařila.
Da, ali koliko dugo misliš da æeš izdržati protiv njega?
Jasně, ale jak dlouho můžeš vydržet proti... němu?
Znam da se vrlo ponosiš svojom muškošæu, Bobe, i jeste impresivna, ali koliko god bila velika,
Vím, že jsi hrdý na své mužství, Bobe, a je to působivé. Ale ať je jakkoli velké,
Stvarno se trudiš, ali koliko dugo prije nego me naðe prava policija?
Pracuješ na policii, ale jak dlouho to vydrží, jestli mě opravdoví policisté najdou?
Ima i drugih crteža na dalekom zidu, ali koliko vidim, samo to i jesu.
Tam vzadu jsou další kresby, ale podle všeho nic víc neznamenají.
Ali koliko sam vidio, pažnja mu je ogranièena kao i kontrola mjehura.
Ale co jsem viděl, tak jeho pozornost je stejně omezená, jako ovládání močového měchýře.
Još ne, ali koliko god da se plašiš, potpuno je opravdano.
Ještě ne, ale ať se bojíš čehokoli, tak právem.
Pokušavao je da predstavi neka svoja dela kad smo bili zajedno, ali koliko znam nikada ih nije objavio.
Snažil se prorazit se svou prací, když jsme byli spolu Ale pokud vím, tak nic nepublikoval nebo nevydal?
Rekao sam ti da je ona za drugog kupca, ali njena sestra, ali... koliko si spreman da platiš za nju?
Jak jsem už řekl, je pro jiného zákazníka, ale její sestra, nicméně... kolik byste za ni zaplatil?
Ali koliko dugo æe to potrajati?
A ona živá. Ale jak dlouho to tak bude?
Nemoj da me pogrešno shvatiš, ali koliko si tih kuglica sa piæem degustirao?
Neber to zle, ale kolik jsi měl těch alkoholových koulí?
Ali koliko vremena moraju biti teška, da se ljudi bombarduju s takvim glupostima?
Ale jak těžké časy musí teď být, že jsou lidé bombardováni takovými nesmysli?
Možda su odani, ali koliko njih je ustalo protiv Boltona kada su izdali tvoju porodicu?
To je dost možné, ale kolik jich povstalo proti Boltonům dyž ti zradili vaší rodinu?
Ja bih otišao u bolnicu, ali koliko znam, oni su konzumirali droge.
Na pohotovost, ale vím, že v tom bylo hodně drog.
Da, ali koliko bi koštalo da doðete po nas?
A co kdybychom si zaplatili odbočku?
Dakle svi smo čuli o vilama i svi smo čuli za ninfe, ali koliko ljudi van Indije zna o svojim indijskim partnerima, Apsarasima?
Už jsme slyšeli o vílách a o nymfách, ale kolik lidí mimo Indii zná jejich Indický protějšek - Apsary?
Ali koliko je zaista multitasking efikasan?
Ale jak efektivní multitasking opravdu je?
Ali koliko ima Korejaca sa španskim akcentom koji liče na Japance - ili preciznije, argentinskim akcentom - šta mislite?
Ale kolik japonsky vypadajících Korejců, kteří mluví se španělským přízvukem, nebo ještě přesněji s argentinským přízvukem, podle vás tak existuje?
Rekao sam: "U redu, ali koliko vam je bilo potrebno da shvatite da ništa ne razumete?"
Zeptal jsem se jich: "Dobře, jak dlouho vám trvalo, než jste usoudili, že ničemu neporozumíte?"
Sa stanovišta koliko smo naučili to je fantastično, ali koliko od tih 4000 bolesti danas lečimo?
Z pohledu vědy je to vzrušující, nicméně kolik z těchto 4 000 nemocí umíme vyléčit?
Ali koliko ova tehnologija vredi nastavniku u učionici dok pokušava da pokaže nasilniku koliko su štetni njegovi postupci iz perspektive žrtve?
Ale jaká je hodnota této technologie pro učitele ve třídě, který se snaží ukázat šikanujícímu, jak jsou jeho činy škodlivé z perspektivy oběti?
Ali koliko god da se sa žarom raspravlja o abortusu, još uvek je retkost da mi, bilo kao žena sa ženom ili prosto kao čovek sa čovekom, razgovaramo međusobno o abortusima koje vršimo.
Nakolik se o interrupci vzrušeně debatuje, je pro nás ojedinělé, buď jako pro ženy nebo lidi obecně, mluvit spolu navzájem o vlastních interrupcích.
Ali, koliko god da je važno promeniti sijalice, važnije je promeniti zakone.
Ale podobně jako je důležitá výměna žárovek, je ještě důležitější změna právních předpisů.
1.9976780414581s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?